разница между هدية и هبة

Ответить
ummuatfal
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 30 мар 2009, 16:56

разница между هدية и هبة

Сообщение ummuatfal » 20 ноя 2010, 23:46

Ассаляму алейкум уа рахматуЛлахи уа баракатух!
Подскажите, пожалуйста, кто знает- какая разница между словами هدية и هبة
Они оба означают -Подарок, но слышала, что между ними разница, одно из них означает подарок, который можно забрать обратно, а другое слово-подарок безвозмездный, который запрещено в шариате забирать. Но не помню, к сожалению точно.
БаракаЛлаху фикум!



abuabdiLlah
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 02 июн 2010, 14:46

Re:

Сообщение abuabdiLlah » 21 ноя 2010, 20:57

Уаалейкум ассалям уа рохматуЛлахи уа баракатух.
Я к сожалению не знаю разницы между этими словами, но на этом форуме встречал достоверный хадис:
Передается от Ибн ‘Аббаса что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: "(Человек) забирающий назад то, что он подарил, подобен псу, который возвращается к своей блевотине (и поедает её)". аль-Бухари 2589, 2621, Муслим 1622.
Поэтому думаю хадис общий, а кто делает такое разделение между подарками, который можно забирать и нельзя, пусть обосновывает.
УаЛлаху аглям.



Аватара пользователя
Abu 'Abdulla
Сообщения: 460
Зарегистрирован: 30 июл 2008, 23:18

Re: разница между هدية и هبة

Сообщение Abu 'Abdulla » 22 ноя 2010, 04:15

Нет особой разницы между (الهبة، الهدية، الصدقة، العطية ) ХИБА, ХАДИЯ, САДАКА и 'АТЫЯ, и все это - безвозмездная передача чего-либо в чужую собственность. Разница лишь в намерении дающего. Садака - для нуждающегося с желанием награды только в мире вечном. Хадия - для укрепления дружбы и любви. Хиба - для того, чтобы тот получил пользу. 'Атыя объединяет все это.
И этим оно отличается от (العارية) 'АРИЯ, а это то, что дается в пользование без права собственности, а только для использования.
Ссылка



Ответить

Вернуться в «Арабский язык. Проблемы перевода.»